diumenge, 16 de setembre de 2007

Àngel Jové. Crsitòfol-Pavese, 1908-2008

Abans de començar el curs, unes mestres i un mestre, van anar a conèixer que ens havia preparat la Fundació La Caixa per aquest curs. Van veure i escoltar moltes propostes, unes les demanarem, altres quedaran per un altre moment. Dels molts projectes que ens van presentar, jo hem quedo amb l’exposició Àngel Jové, Cristofol i Pavese 1908-2008. Parlar ara de Pavese quan sembla que tota Lleida ja el coneix pot semblar oportunisme. Però seré oportunista i parlaré d’un poeta que m’agrada molt. Un poeta que m’agrada molt i m’agrada, especialment en italià, sentir la seva poesia dita en italià, en l’idioma que va ser escrita. Ara, després d’escoltar un dels presentadors dels programes, l’actor Lluís Soler, ja sé perquè. Ell ens va recordar que la poesia s’escriu per ser escoltada, per ser dita d’uns als altres, perquè TU la diguis (no solament la llegeixis) i JO l’escolti. “La poesia no s’escriu per llegir-la en silenci abans d’anar a dormir, s’escriu per ser escoltada”, crec que van ser les seves paraules textuals. Així que, llegiu en veu alta, aquell poema que tant us agrada perquè l’escolti qui teniu al costat (si es que us agrada).

Disculpa Montse, aquesta entrada pertany a la Biblioteca, però ens permetràs pisparte aquesta part de la literatura, la poesia, que tant té comú amb la música.

L’enllaç a un poema de Pavese, un video de Youtube, apareixerà com una adreça i haureu d’anar per veure’l. És molt maco, però no és apte per a la canalla petita.
http://es.youtube.com/watch?v=Y1rm1SZ8X0Y
La traducció del poema està a la pàgina que enllaça el nom Pavese, "Vendrá la muerte y tendrá tus ojos".

3 comentaris:

Montse ha dit...

Gabriela: els nostres blocs, les nostres vides,... són interdisciplinaris que vol dir que
reuneixen les característiques de diverses ciències, tècniques, professions o punts de vista, o que es basen en llur aportació comuna.
(GDLC)
- Què et sembla, eh?

Gabriela ha dit...

Poesia pura!!!!

Montse ha dit...

Tu!